Gaby Comprés: “comparto lo que escribo para darle belleza al mundo, para hacer a la gente feliz, para recordarle a quien lea mis palabras que hay esperanza”

Es difícil entrevistar a un escritor o escritora, es un reto que a los periodistas nos pone algo nerviosos. Confieso que durante varios días me concentré en hacer las preguntas correctas y en investigar sobre la autora y su trabajo. Desde el día uno, hasta que recibí sus respuestas y grabaciones (en medio de muchas confusiones y disculpas) he estado infinitamente sorprendida.
.
La verdad, es que después de leer varios de sus poemas y conocerla a través de sus respuestas, la siento una amiga verdadera, una confidente.
Luego de atreverse a cantar frente a unos extraños y encontrarse con la persona que siempre quiso ser, Gaby, inspirada por un atardecer en el 2014, escribe y comparte en instagram uno de los poemas que la llevará a ser lo que es ahora. Esta escritora tiene apenas 21 años, pero lo más impactante es que ya tiene publicados dos libros de poesía. Hija de la era Millenial, (guarda sus poemas en la aplicación de notas de su celular) el primero "A Song of Bravery" por sugerencia de una amiga está en versión digital en Kindle (Millenial, de nuevo) desde el 2015. Y este pasado mes de junio publicó “The words I want you too keep”.
.
Emely, la fundadora de RIE estaba muy entusiasmada con lo que Gaby tenía para contarnos que inclusive le hizo una pequeña  entrevista que complementa la mía, claro, también quedó fascinada. Desde el espacio creativo en el que trabajamos, no solo nos complace encontrarnos con gente innovadora y única. Sepan, que en República Dominicana estamos rodeados de artistas invaluables y que están en un salón dando clases como Gaby.  Emprendimientos como el de BOOKWORMS RD hicieron que Emely se tropezara con los poemas de “The words I want you to keep” y desde RIE apoyamos aquellos que realizan acciones sociales a través de la lectura como el de Ángela Suazo y su proyecto “Te Reto a Leer”
.

Los invitamos a leer los atardeceres de Gaby Comprés

¿Qué es para ti la poesía?

La poesía, para mí, es muchas cosas. Pero lo más importante es que es mi manera de crear belleza para el mundo. A través de ella, puedo hacer a otros felices, puedo recordarles de las cosas hermosas que la vida tiene para nosotros y recordarles también de ese valor que cada uno de nosotros tiene.

¿Es tu desahogo escribir, o es una manera de vivir la cotidianidad?

Escribir se ha vuelto parte de mí, casi tan vital como respirar. A veces, casi siempre, me resulta más fácil expresarme de manera escrita que de manera oral. Hay una cita que me gusta mucho, de Flannery O’Connor que, traducida al español, dice: ‘Escribo porque no sé lo que pienso hasta que leo lo que escribo’. Eso me pasa a menudo; la escritura me permite procesar mis sentimientos y expresarlos.

¿Quién te lee, te conoce?

Creo que sí, hasta cierto punto. Aunque la mayoría de los poemas que comparto no son autobiográficos, ni tratan de mí, creo que reflejan mi personalidad y las cosas y temas que me importan. Muchos de mis poemas tratan sobre el amor propio y el coraje y la valentía, y esos son temas que se aplican a muchas de mis experiencias personales.

¿Lo que no puedes decir los escribes? ¿O eres igual de transparente que en tus poemas?

¡Qué pregunta! Estaba pensando en eso justo esta semana. Hay ocasiones en las que me salen poemas como si fueran respuestas a experiencias vividas, y sí, a veces escribo lo que callo. Pero hay poemas de estos que los comparto, y hay cierta vulnerabilidad al hacerlo. Usualmente quienes me leen suelen relacionarse con esos poemas tan personales, tan míos, y eso siempre me sorprende. A veces da miedo ser vulnerable, pero cada vez que escojo serlo, ya sea al compartir mis poemas o al decir algo, la respuesta que recibo vale mucho más que el miedo que siento. Siempre hay alguien que siente lo mismo que yo o pasa por una situación similar, o me dice que necesitaba leer esas palabras que escribí. Eso me recuerda que nunca estamos solos y que nos necesitamos.

¿En tu poesía hablas contigo o al mundo?

Ambas cosas. La mayoría de los poemas que comparto son escritos para quien los quiera leer. Comparto lo que escribo para darle belleza al mundo, para hacer a la gente feliz, para recordarle a quien lea mis palabras que hay esperanza. Pero también hay poemas que me he escrito a mí, para levantarme los ánimos, para recordarme de las verdades que se me olvidan, o simplemente para procesar mis sentimientos.

¿Sientes alguna vez que revelas demasiado de ti en tus poemarios?

No sé si revelo demasiado, pero si sé que me siento cómoda con aquellos aspectos de mi vida que comparto a través de mis poemas. Recientemente me he dedicado a escribir más poemas que tratan sobre mi cotidianidad, y algunos los comparto, porque me acercan más a mis lectores y me permite relacionarme con ellos. Un poema que siempre me gusta compartir es uno titulado ‘love poem for an Uber driver’ (poema de amor para un Uber), el cual les causa mucha risa a mis amigas.

Cuando lo compartí por primera vez tenía un poco de miedo al no saber cómo iba a ser recibido, porque era un tipo de poema que no acostumbraba a publicar, pero es un poema que a muchos les ha gustado y que se ha convertido en uno de mis favoritos. Y ahí vuelve a salir el tema de la vulnerabilidad- compartir aquellas cosas que son muy personales, muy mías, me acercan más a aquellas personas que leen mis poemas y me permite crear relaciones con ellos y ellas.

Algunos de tus poemas los defines como canciones, como música, ¿por qué?

La música es un arte que le habla a todo el mundo. Todo el mundo tiene canciones favoritas, y muchas personas encuentran en las canciones fortaleza y esperanza. Y uno siempre tiene una canción pegada en la cabeza, jajaja. Yo espero que mis poemas sean como canciones para quienes los lean. Que sean himnos, que sus letras se queden en su corazón de la misma forma que las canciones se nos quedan pegadas y nos pasamos días repitiendo las mismas palabras.

 Ya lograste tu estilo, ¿se encuentra en evolución... o aún lo estás buscando?

Es difícil decir. No estoy buscando un estilo en sí, pero sí he ido evolucionando. Siento que estoy cómoda con la manera que escribo ahora, pero es muy diferente a mis primeros poemas, y no me sorprendería si dentro de un año mis poemas se vieran diferentes en cuanto a estilo.

 

The words I want you to keep

¿Por qué en inglés, si tu lengua materna es el español?

Aunque mi lengua materna es el español, me alfabeticé en inglés, y se volvió costumbre y más fácil escribir primeramente en inglés. Sin embargo, aquellos poemas personales suelen nacer primero en español y luego los traduzco al inglés. Cuando publiqué ‘the words i want you to keep’ no quise ignorar eso, así que si incluía poemas en inglés que había escrito primero en español, también incluía el original.

¿Fue casualidad haber lanzado el poemario TWIWYTK el 21 de junio, día del solsticio de verano o es una "fecha amuleto" para ti?

¡Ninguna de las dos! Aunque el primer poemario que publiqué, titulado ‘A Song of Bravery’, fue lanzado el 18 de marzo, el mismo día que escribí mi primer poema, el día que TWIWYTK no guarda un significado especial. TWIWYTK estuvo listo para salir al mundo a finales de mayo de este año, y esperé hasta el 21 de junio porque ese día marcaba un mes después de mi cumpleaños número 21. No es una fecha amuleto, pero me gustó la coincidencia del número.

¿Tu primer libro lo publicaste a los 18 años, que lo diferencia de este?

Hay muchas diferencias entre ambos libros, pero creo que la mayor diferencia es mi madurez, tanto como persona y como escritora. Los poemas dentro de ese primer libro son diferentes a los que escribo ahora, no tanto en contenido, pero sí en forma. Era mucho más joven, y entre los poemas de ese libro están mis primeros poemas. A diferencia de TWIWYTK, mi primer libro solo está disponible en formato digital.

¿Quién o qué te impulsa a publicar tus poemas?

Lo que me impulsa a publicar y compartir mis poemas es el deseo de alegrar a los demás, de recordarles de que hay cosas buenas por las cuales vivir. Siento que te he repetido estas palabras varias veces, pero yo creo que todos necesitamos de personas que nos alegren los días y que nos recuerden las verdades que se nos olvidan. A través de mi poesía, yo quiero ser esa persona para los demás. Yo creo también que mis palabras y la forma en las que las uso son un regalo que Dios me dio, y que mis palabras no me fueron dadas para que yo me quede con ellas, sino para compartirlas con todo aquel que las quiera leer. A través de ellas, yo quiero reflejar luz y esperanza.

¿Tienes un poema favorito en este poemario?
¡Qué difícil! No, no tengo uno. Además de que puedo ser bastante indecisa, eso es como preguntar si tengo un hijo favorito, jajaja.

Las palabras que definen a Gaby


Dejar un comentario